Ami azt illeti a "csőben sütés" is egy elég fura magyar kifejezés.
Utána olvastam, és kiderült, tulajdonképpen a francia gratin-nak felel meg. Bár valószínűleg a magyar nyelvbe német területről került, és ismét egy rossz fordításnak "köszönhető". Im Rohr backen - jelentheti azt, hogy valami sütőben készül, de a Rohr maga meg csövet is jelenthet, így alakult ki a "csőben sütni" konyhai technológia.
A gratin pedig a "gratten" szóból származik, ami kapar, vakar jelentéssel bír. Mármint az edény aljára odaragadt maradékok felkaparásáról van szó.
Summa summarum: a 2 kifejezés felcserélhető, de a francia - a jelentésének tudatában - jobban visszaadja a lényeget (legalább is szerintem). 😉
Akkor jöjjön most a lazac. Utána meg a többi gratin-receptem.
PS: Utólag arra az okosságra jutottam, hogy akkor a rakott krumplink is egy gratin, meg a többi hasonlóan készült rakott cuccunk is. Micsoda előkelő rokonság!
Hozzávalók:
- lazacfilé
- aprított paradicsomkonzerv
- tejszín
- citromlé
- keményítő
- só, bors, kapor apróra vágva
Elkészítése:
A bőr nélküli lazacot nagyjából egyforma darabokra vágom, és egy vajjal kikent hőálló edénybe teszem.
A tejszínt összekeverem a paradicsommal és a többi hozzávalóval.
180 fokra előmelegített sütőben (hőlégkeverés) kb. 30 perc alatt készül el.
Variációk:
Nagyon finom és szemet gyönyörködtető lesz, ha néhány marék friss spenóttal együtt sütöm.

Megjegyzések
Megjegyzés küldése